전체 글

전체 글

    포니캐년 코리아, K-ON 음악상품 출시일정 발표

    출처: 포니캐년 코리아 홈페이지 (www.ponycanyon.co.kr) 대부분 음원 형태로 발매되는거긴 하지만, 이 분들 이렇게 발매해서 남는 건 있는지 궁금할 정도입니다. 일단 저도 손익계산에 조금이라도 도움이 되라고 보통 때라면 고려치 않을 OST까지 구매하긴 했지만요. (관련글 보기)

    K-ON! OST 한국 라이센스반

    포니캐년 코리아에서 K-ON 관련 음반을 낸다는 소식이 나왔었죠. 원래는 배송비 문제때문에 바로는 안 지르려고 했는데 때맞침 지를 게 생겨서 받아버렸네요.왼쪽 띠지가 묘하게 작품의 현실을 반영하는것 같지만 넘어가도록 합시다.뒷면에 보면 한국내에서만 판매할 수 있느다고 영어/일어로 써 있습니다. 정작 한국어로 안 써있는 이유는 모르겠네요. 사실 띠지를 떼고 나면 한글이 하나도 없습니다. 깨알같은 글씨를 읽어봐야 PONYCANYON KOREA를 보고 이게 라이센스반이구나 알 수 있죠.작곡가의 각 곡에 대한 코멘터리도 한글로 잘 번역되어 있습니다.CD에도 역시 한글은 없지만, MADE IN PONYCANYON KOREA INC. 라고 찍혀있는 것으로 보아 새로 CD를 찍은 건 맞습니다. 고백하자면, 저는 OS..

    케이온 음원이 온라인 음악사이트에 등록

    포니캐년 코리아이서 케이온 OST를 발매할 예정이라는 소식(관련글)에 이어, 케이온 음원이 주요 온라인 음악판매 사이트에 등록됐습니다. 정식 라이센스반에 대해서는 포니캐년 코리아 공식 트위터에서 라는 식으로 언급하긴 했는데, 일단은 두고봐야겠네요. (해당 트윗 보기) 여담이지만, 로마자 표기가 ponycanyon이니 “포니캐년”으로 읽는게 맞겠지만 – 한국법인 이름도 저렇고요 - 정작 카타카나로는 ポニーキャニオン(포니 캬니온) 이군요.

    케이온! OST가 라이센스반으로 나온다네요

    K-ON! (케이 온) OST (Music by Hyakkoku Hajime / 햐코쿠 하지메) – yes24 3월 9일 발매 예정입니다. 포니캐년 코리아에서 수입한다는군요. 밑도끝도 없는 소식이긴 하지만, 어쨌든 라이센스반으로 나오는 건 환영할 일입니다. 음반소개에 보면 “향후 1기 'K-ON!'은 물론, 2기 'K-ON!!' 관련 음악작품들 속속 출시 예정!”이라고 되어 있기는 한데, 어른들의 사정이 있으니 그냥 OST만 다 나올지도 모를 일이죠.

    KT 캐리어가 olleh로 바뀌었네요

    KT가 캐리어를 SHOW/KR KTF 에서 olleh 로 바꾼다고 발표한지가 제법 되었는데, 지방에는 아직 적용이 안 되고 있었는데 오늘 재부팅시켜보니 캐리어가 바뀌어있네요. 아무 의미도 없지만 신기해서 굳이 포스팅으로 남겨봅니다.

    케이온K-ON 만화 1권 영어판

    쓸데없는 궁금증으로 이런 걸 질러버렸습니다. 교보에 주문 넣으니 1주일 반 정도만에 배송됐네요. 사진에서는 크게 차이 안 나지만 한국어판이 색이 좀 더 진합니다.영어판의 경우 뒷면 위에 시놉시스 식의 소개가 있습니다. 또 한국어판처럼 커버가 따로 있는게 아니라 붙어있습니다. 원래 커버를 벗기면 나오는 보너스 만화는 마지막 장에 실어놨더군요. 한국어판과의 차이점이라면, 연재 당시에 컬러로 나왔던 부분은 컬러로 실어놨다는 겁니다. (한국어판은 첫 부분만 빼고 모두 흑백)한국어판과 번역 방침이 다른 점이라면 - 효과음은 지우지 않고 영어 해석만 달아둠. - 호칭은 수정하지 않고 영어표기로 치환. (주석으로 호칭 설명을 해 줍니다.) 정도일까요. 그리고 뒷면에는 4쪽 길이로 주석이 있습니다. 작가 이름이나 캐릭..