k-on

    케이온! 극중미니앨범 방과후티타임 라이센스반 출시

    포니캐년 코리아의 야심찬 프로젝트인 케이온 관련 음원 발매프로젝트(관련글) 의 일환으로 출시되는 “케이온! 극중가 미니앨범 ‘방과후티타임’” CD 예약판매가 올라왔네요. 공식 트위터에서 밝힌대로 (관련글) 5월 2일 출시예정으로 찍혀있습니다. (yes24 링크) 다만 궁금한 건 일본반은 2CD(1CD는 원음원, 2CD는 라이브풍) 인데 이쪽 안내에서는 합쳐서 1CD로 되어있다는 겁니다. 라이센스반으로 찍으면서 합치는건지 표기오류인지는 출시되어봐야 알겠지요. 여담으로 음원 발매는 계획표대로 마나베 노도카 캐릭터 앨범까지 올라와 있는 상태입니다. 이 녀석 다음으로 9일에 케이온!!(2기) OST Vol. 1이 나와야하는데 이것도 밀리지 않을까 싶습니다. (공식 입장은 아직 없고요.)

    5월에 한국 애니맥스에서 케이온! 을 방영한다네요

    4월 22일자로 올라온 애니맥스 5월 신작 목록에 케이온! 이 올라왔네요. (관련정보) 첫 방송은 5월 2일이며 월요일에서 목요일까지 오후 7시/9시 30분에 방송한다고 합니다. 물론 기존에도 투니버스가 운영하는 투니랜드나 애니플러스에 케이온! 자막판이 올라와있지만 케이블이라도 전파를 타는 건 이번이 처음인 것으로 알고 있습니다. 다만 더빙인지 자막인지는 확실히 언급되어있지 않아서 실제 본방이 나와봐야 알 수 있을것 같네요. 덤으로 포니캐년 코리아에서는 (트윗 보기)처음 일정에서 3주정도 밀린 5월 2일에 HTT 미니앨범 “방과후 티타임” 이 나올 예정이라고 합니다. 예약 받는다고 했으니 이번주 중에는 뭔가 소식이 있지 않을까요.

    K-ON 히라사와 자매 넨도로이드

    2월에 올렸던 나카노 아즈사 넨도(관련글)와 비슷한 시기에 질렀지만 그놈의 입고가 뭔지 두 달을 기다려서야 받았습니다.우선 집에 한 대 놔두고 싶은 여동생 1위 (비공식)라는 히라사와 우이입니다. 기본 세팅으로는 중학교 고복입니다. 덕분에 몸체가 중학교 교복과 고등학교 교복 두 개 들어있습니다. 고등학교 버전도 있습니다. 가방 들고 있는 손도 있어서 등교 장면도 연출 가능합니다.사쿠라고 경음부에서 여러 역할을 맡고 있던 히라사와 유이입니다. 지금은 졸업하고 대학교에 갔지만요. 아즈사 넨드로이드처럼 앰프도 있고, 기-타도 포함되어 있습니다. 다만 제가 받은 게 사출이 좀 안 된건지 어깨끈이 기타에 잘 안 들어갑니다. 사진에는 안 찍혀있는데 흰자만 보이면서 울먹거리는 표정도 있습니다. 다리도 굽힌 버전이 양..

    포니캐년 코리아, K-ON 음악상품 출시일정 발표

    출처: 포니캐년 코리아 홈페이지 (www.ponycanyon.co.kr) 대부분 음원 형태로 발매되는거긴 하지만, 이 분들 이렇게 발매해서 남는 건 있는지 궁금할 정도입니다. 일단 저도 손익계산에 조금이라도 도움이 되라고 보통 때라면 고려치 않을 OST까지 구매하긴 했지만요. (관련글 보기)

    K-ON! OST 한국 라이센스반

    포니캐년 코리아에서 K-ON 관련 음반을 낸다는 소식이 나왔었죠. 원래는 배송비 문제때문에 바로는 안 지르려고 했는데 때맞침 지를 게 생겨서 받아버렸네요.왼쪽 띠지가 묘하게 작품의 현실을 반영하는것 같지만 넘어가도록 합시다.뒷면에 보면 한국내에서만 판매할 수 있느다고 영어/일어로 써 있습니다. 정작 한국어로 안 써있는 이유는 모르겠네요. 사실 띠지를 떼고 나면 한글이 하나도 없습니다. 깨알같은 글씨를 읽어봐야 PONYCANYON KOREA를 보고 이게 라이센스반이구나 알 수 있죠.작곡가의 각 곡에 대한 코멘터리도 한글로 잘 번역되어 있습니다.CD에도 역시 한글은 없지만, MADE IN PONYCANYON KOREA INC. 라고 찍혀있는 것으로 보아 새로 CD를 찍은 건 맞습니다. 고백하자면, 저는 OS..

    케이온 음원이 온라인 음악사이트에 등록

    포니캐년 코리아이서 케이온 OST를 발매할 예정이라는 소식(관련글)에 이어, 케이온 음원이 주요 온라인 음악판매 사이트에 등록됐습니다. 정식 라이센스반에 대해서는 포니캐년 코리아 공식 트위터에서 라는 식으로 언급하긴 했는데, 일단은 두고봐야겠네요. (해당 트윗 보기) 여담이지만, 로마자 표기가 ponycanyon이니 “포니캐년”으로 읽는게 맞겠지만 – 한국법인 이름도 저렇고요 - 정작 카타카나로는 ポニーキャニオン(포니 캬니온) 이군요.